多文化、多言語、何とか育児日記

カナダで英語、フランス語、日本語マルチリンガル子育て!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

サンタの前で失望した3歳児

11月中旬ごろから
ショッピングモールの中に
サンタクロース・ビレッジが登場します。


場所によっては
クリスマス用に
デコレーションされた遊具もあり
息子の良い遊び場になります。


そしてどこの会場でも
ほぼ同じなのは
サンタさんと写真撮影をして
小さなプレゼント(ぬいぐるみ)を
もらうということです。


昨年は
サンタさんの前で
緊張して固まってしまった息子ですが
今年はサンタさんからの
質問にもしっかり答えていました。


そしてサンタさんからの
クリスマスには何がほしい?という
質問にジェスチャーつきで


「I want to have a big fire fighter(truck)」
(本人は大きい消防車がほしいと言ったつもりですが
大きい消防士と言ってしまいました(笑))


もう1ヶ月以上も前から
大きな消防車(サイレンが鳴って、放水ができるもの)
という三歳児にして
かなり細かい希望を出している息子が
サンタクロース本人を目の前に
ほしいものを言ったわけですが・・・


もちろんショッピングモールの
サンタクロースが
「大きな消防車」をくれるわけがなく・・・


小さなぬいぐるみを手渡された
息子は露骨に不満そうなさびしそうな
顔をしておりました。
もう「ありがとう」を言う
気力も残っていなくて・・・


サンタクロースに
「He is disappointed.」
(がっかりしてるね・・・)
と言わせてしまう始末でした。


クリスマス当日には
サンタクロースから
この消防車が届く予定です。





放水もできるそうですが
家のなかでは・・・


息子の希望がわかるまでは
デジカメにしようと思っていたのですが
今回はあまりに希望がはっきりしているので
大きい消防車にします。


更新の励みになります!
1クリックお願いします。

にほんブログ村 子育てブログ 海外育児へ
にほんブログ村

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ
にほんブログ村
関連記事
[ 2011/12/16 06:56 ] 言葉の発達 | TB(0) | CM(2)
すごーーーい!
もう、すっかり仕組みを理解しているんですね!うちの子は2008年5月生まれですが・・・今ひとつ理解していないっぽいです。

少し前は、「いい子には、サンタさんがプレゼントをくれるんだよ。何がいい?」と聞いたら、「くじら」と言っていました。
本物のくじらです( -_-)
さすがのサンタさんもそれはちょっと・・・

そしたら今度はサンタをみくびったみたいで、「I want a ribbon」と言ってます(^^;)

放水もできる消防車ってスゴイですね~。
うちは、今年はレゴブロックです。
[ 2011/12/20 00:16 ] [ 編集 ]
Re: Cassisさん
物がもらえることに関しては
ものすごく敏感なのです(爆)

ルルーちゃんの「くじら」というリクエストは
夢があっていいですねー。
実際に言われたら困ってしまいますが。

レゴブロックは
そのうち息子に遊ばせてあげたいおもちゃの一つです。
いろいろ種類があって選ぶのに迷ってしまいます。
ルルーちゃん、喜んでくれるといいですね!
[ 2011/12/23 20:27 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

プロフィール

チョロ

Author:チョロ
カナダで2008年夏生まれの息子と
南米出身の主人と生活しています。
はじめての育児なので迷いながらも
息子と楽しく過ごすために、
いろいろな育児法を取り入れてます。
台所育児、語りかけ育児、
多言語育児、多文化育児・・・

コメント、アドバイス等いただけると嬉しいです。
このブログを通して、いろいろな人たちと交流できるとうれしいです。
よろしくお願いします。



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。