多文化、多言語、何とか育児日記

カナダで英語、フランス語、日本語マルチリンガル子育て!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

アニメDVD: 英語「Toopy and Binoo」仏語「Toupie et Binou」

最近では、あまり同じDVDを
何度も繰り返し見たいと
言うことがなくなった息子が
図書館で借りてきて以来
約1週間、何度も見たDVDです。

英語では
「Toopy and Binoo」



フランス語では
「Toupie et Binou」



図書館で借りてきたDVDは
フランス語のパッケージですが
音声は英語かフランス語が選択できます。


息子に
英語にするかフランス語にするか
聞いたところ
「英語」と答えたので
息子は英語で見ていました。


息子はフランス語が好きと言うけど
やっぱりテレビは
英語で見るほうが好きみたいです。

Toopyシリーズは
1話がだいたい5分ぐらいと短く
54分のDVDのなかに12話収録されています。


息子はゲラゲラ笑いながら見ていて
見終わった後には
Toopyが〇×をした
ToopyがBinooに△×と言った等々
とてもうれしそうに説明してくれます。


図書館に行けばToopyが借りられると
息子は分かっているので
今借りているDVDを返しに行った時には
また別のシリーズを借りてくることに
なると思います。


日本語のアニメでも
これくらい気に入ってくれるものを
見つけたいです。


ちなみに
こどもちゃれんじのDVDは
2回ほど見れば
それ以降は見たいとは言ってきません。

ちょっと期待はずれでした。

こどもちゃれんじの
海外受講については
また別の機会に記事にしたいと思います。


更新の励みになります。
1クリックお願いします!

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ
にほんブログ村

にほんブログ村 子育てブログ 海外育児へ
にほんブログ村

関連記事
[ 2012/07/18 00:44 ] DVD | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

プロフィール

チョロ

Author:チョロ
カナダで2008年夏生まれの息子と
南米出身の主人と生活しています。
はじめての育児なので迷いながらも
息子と楽しく過ごすために、
いろいろな育児法を取り入れてます。
台所育児、語りかけ育児、
多言語育児、多文化育児・・・

コメント、アドバイス等いただけると嬉しいです。
このブログを通して、いろいろな人たちと交流できるとうれしいです。
よろしくお願いします。



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。